portugues espanol english  
 

Por Que Contratar Intérpretes Integrantes da APIC / AIIC ?

O intérprete APIC - Associação Profissional de Intérpretes de Conferência - valoriza seu cliente porque, acima de tudo, respeita sua profissão e reconhece sua parcela de responsabilidade no êxito do evento para o qual está sendo contratado. Ao contratar um intérprete APIC, você contará com:

  • Experiência Comprovada : Para se filiarem à APIC, os intérpretes devem ter realizado no mínimo 200 dias de trabalho em cabine.
  • Excelência: Cada intérprete possui no mínimo 3 línguas de trabalho.
  • Profissionalismo e Sigilo : As regras de trabalho APIC obedecem às Normas Internacionais estabelecidas pela AIIC (Association Internationale des Interpretes de Conférence), com sede em Genebra.
  • Responsabilidade: Porque aceita somente os trabalhos para os quais está capacitado por sua experiência e combinação lingüística, e indica sempre os intérpretes que melhor se ajustem às condições de cada trabalho.
    Porque observa o limite de horas de trabalho em interpretação simultânea em cabine ou em interpretação consecutiva, de modo a não prejudicar sua atuação profissional.



Tradutor Simultâneo




  • Tradução Simultânea
  • Tradução Consecutiva


Conheça nossos serviços!
 


Servicos prestados pelo tradutor simultâneo SRE :

  • Congressos
  • Seminários
  • Palestras
  • Treinamentos
  • Focus Groups
  • Reuniões
  • Comemorações
 
SRE Tradução e Interpretação
Contato: (11) 5181-0164 / contato@sretrad.com.br